
Entrée, potage ou salade, pause fraîcheur, plat principal, dessert ou fromage, thé ou café. / 1 starter, 1 soup or salad, 1 palate cleanser, 1 main course, 1 dessert and 1 coffee or tea.
92 $
Crudo de poisson selon la disponibilité, agrumes, coriandre, sauce de capelans, granité à la rhubarbe et pomme, noix de pin.// Fish crudo (depending on availability), citrus fruits, coriander, capelan sauce, rhubarb and apple granita, pine nuts.
La planche : Le Speck de « Les Viandes Bio de Charlevoix », magret de canard fumé de la maison, terrine aux fruits séchés, marmelade de bacon, chutney de figue // The board: The Speck of « Les Viandes Bio de Charlevoix », homemade smoked duck, terrine with dried fruits, bacon jam, fig chutney.
Betteraves fumées, « Déo Gracias », salade de fenouil, endive et radicchio. (Version végan disponible) // Smoked beetroot, « Déo Gracias », fennel salad, endive and radicchio (Vegan version available)
Pétoncle et boudin noir selon la recette de la famille de Jean-Christophe, purée de panais, gel d’abricot, glace de volaille au jus de coquillage.// Scallop and black pudding according to Jean-Christophe's family recipe, parsnip puree, apricot gel, poultry jelly with shellfish juice.
Agnolotti au lapin braisé, épinard et ricotta, velouté de courge butternut, sauge. // Agnolotti with braised rabbit, spinach and ricotta, butternut squash velouté, sage.
Soup of the day.
Green salad with dressing of the day.
sorbet alcoolisé du moment. / Alcoholic sherbet, flavour of the day
Magret de canard de « La Ferme Basque », purée de pomme de terre, crumble à la noisette et au Ciel de Charlevoix, son jus à la cerise et aux épices. // Duck breast from « La Ferme Basque », potato puree, hazelnut crumble and « Ciel de Charlevoix » cheese, cherry and spice jus.
Pièce de gigot d’agneau grillée « Le Véritable Agneau de Charlevoix IGP », couscous perlé, pois vert, son jus à la menthe et sirop d’érable. // Grilled leg of lamb « Le Véritable Agneau de Charlevoix IGP », pearl couscous, green pea, mint jus and maple syrup.
Filet mignon de bœuf de l’Ouest canadien, tombée de bébés épinards au chorizo de « Les Viandes Biologiques de Charlevoix », beurre composé au homard, sauce cabernet. Servi avec frites au gras de canard. (Supplément de 18$ à la table d’hôte pour ce plat). // Beef filet mignon from Western Canada, baby spinach spread with chorizo from « Les Viandes Biologiques de Charlevoix », lobster butter, cabernet sauce. Served with French fries cooked in duck fat. 18$ extra charge for this plate at Table d’hôte.
18 $
Notre tartare de bœuf, gel de cornichons et d’œuf, tuile de parmesan, frites au gras de canard. // Beef tartar, pickle and egg jelly, parmesan tile, with French fries cooked in duck fat.
Arrivage de la mer, crème d’avocat et tomatillos, salsa de fenouil, mangue et poivron rouge, tuile de maïs. // Fish of the day, avocado and tomatillos cream, fennel, mango and red pepper salsa, corn tile.
Suggestion du chef Truchon selon le marché. Prix selon le produit. / Chef Truchon's suggestion according to the market. The rate for this dish is according to the product.
Végan: Feuilleté de champignons de « Rose et Lion », houmous de carotte, glace de champignons. // Vegan: « Rose et Lion » mushrooms puff pastry, carrot hummus, mushroom jelly.
Choix d'un dessert ou de l'assiette de fromage de la carte. / Choice of dessert "à la carte".
Starters.
Crudo de poisson selon la disponibilité, agrumes, coriandre, sauce de capelans, granité à la rhubarbe et pomme, noix de pin.// Fish crudo (depending on availability), citrus fruits, coriander, capelan sauce. Rhubarb and apple granita, pine nuts.
25 $
La planche : Le Speck de « Les Viandes Bio de Charlevoix », magret de canard fumé de la maison, terrine aux fruits séchés, marmelade de bacon, chutney de figue.// The board: The Speck of « Les Viandes Bio de Charlevoix », homemade smoked duck, terrine with dried fruits, tapenade of dried tomatoes, bacon jam, fig chutney.
25 $
Betteraves fumées, « Déo Gracias », salade de fenouil, endive et radicchio. (Version végan disponible) // Smoked beetroot, « Déo Gracias », fennel salad, endive and radicchio. (Vegan version available)
23 $
Foie gras de canard mi-cuit, gel de cidre « Pommes gelées », petits fruits en différente texture, brioche au sucre perlé.// Semi-cooked duck foie gras, « Pommes gelées » cider jelly, small fruits in different textures, brioche with pearl sugar.
32 $
Pétoncle et boudin noir selon la recette de la famille de Jean-Christophe, purée de panais, gel d’abricot, glace de volaille au jus de coquillage. // Scallop and black pudding according to Jean-Christophe's family recipe, parsnip puree, apricot gel, poultry jelly with shellfish juice.
25 $
Agnolotti au lapin braisé, épinard et ricotta, velouté de courge butternut, sauge. // Agnolotti with braised rabbit, spinach and ricotta, butternut squash velouté, sage.
25 $
Escalope de foie gras de « La ferme Basque », pain perdu à l’érable, framboise, glace à l’ail noir « Balsaï de l’Ile d’Orléans ». // Fried foie gras escalope from « La Ferme Basque », maple French toast, raspberry, “Balsaï de l’Ile d’Orléans” black garlic jelly.
32 $
au gras de canard et mayo maison à la moutarde épicée / French fries cooked in duck fat, home made mayo with spicy mustard
10 $
Soup and salad.
Soup of the day.
12 $
Green salad with dressing of the day.
10 $
à la bière "Dominus Vobiscum" de "Microbrasserie Charlevoix", orge et viandes confites, gratinée au fromage "1608" de "Laiterie Charlevoix" et cheddar de "Fromagerie St-Fidèle". / French onion soup with « Dominus Vobiscum » beer from « Microbrasserie Charlevoix », barley, meat confit, Laiterie Charlevoix «1608 cheese» and Fromagerie St-Fidèle cheddar.
17 $
main course.
Magret de canard de « La Ferme Basque », purée de pomme de terre, crumble à la noisette et au Ciel de Charlevoix, son jus à la cerise et aux épices. // Duck breast from « La Ferme Basque », potato puree, hazelnut crumble and « Ciel de Charlevoix » cheese, cherry and spice jus.
50 $
Pièce de gigot d’agneau grillée « Le Véritable Agneau de Charlevoix IGP », couscous perlé, pois vert, son jus à la menthe et sirop d’érable. // Grilled leg of lamb « Le Véritable Agneau de Charlevoix IGP », pearl couscous, green pea, mint jus and maple syrup.
50 $
Filet mignon de bœuf de l’Ouest canadien, tombée de bébés épinards au chorizo de « Les Viandes Biologiques de Charlevoix », beurre composé au homard, sauce cabernet. Servi avec frites au gras de canard. // Beef filet mignon from Western Canada, baby spinach spread with chorizo from « Les Viandes Biologiques de Charlevoix », lobster butter, cabernet sauce. Served with French fries cooked in duck fat.
68 $
Notre tartare de bœuf, gel de cornichons et d’œuf, tuile de parmesan, frites au gras de canard. // Beef tartar, pickle and egg jelly, parmesan tile, with French fries cooked in duck fat.
40 $
Arrivage de la mer, crème d’avocat et tomatillos, salsa de fenouil, mangue et poivron rouge, tuile de maïs. Prix selon le produit. // Fish of the day, avocado and tomatillos cream, fennel, mango and red pepper salsa, corn tile. The rate for this dish is according to the product.
50 $
Suggestion du chef Truchon selon le marché. Prix selon le produit. Prix variable selon le plat / Chef Truchon's suggestion according to the market. The rate for this dish is according to the product.
Feuilleté de champignons de « Rose et Lion », houmous de carotte, glace de champignons. // « Rose et Lion » mushrooms puff pastry, carrot hummus, mushroom jelly.
40 $
Ajouter une escalope de foie gras à votre plat principal. / Add a foie gras escalope to your plate.
20 $
Desserts or cheese.
Pouding chômeur à la crème d'érable, glace maison à la vanille. / Pudding chômeur with maple cream, homemade vanilla ice cream.
18 $
Crème brûlée chocolat noisette. // Chocolate hazelnut crème brûlée.
20 $
Moelleux au chocolat Madagascar 70%, glace à la fraise, crumble, crème anglaise à l’estragon. // Chocolate Madagascar 70% Fondant, strawberry ice cream, crumble, custard with tarragon.
22 $
Parfait glacé à la camerise, gel de rhubarbe, meringue au basilic. // Frozen haskap berry parfait, rhubarb gel, basil meringue.
20 $
Assiette de mignardises et sorbet du jour. / Sweets and sherbet.
18 $
du jour et ses accompagnements. / Plate of two pieces of cheese with sides.
20 $
Potage, 1 plat et 1 glace à la vanille maison. / Soup, main course and home-made ice-cream.
Spaghetti with meat sauce.
20 $
servi avec légumes du jour et frites. / Poultry supreme with vegetables and French fries.
20 $
avec légumes du jour et frites. / Fish of the day with vegetables and French fries.
20 $
avec légumes du jour et frites. / Piece of beef with vegetables and French fries.
20 $