
à la concassée de tomates aux herbes et Fleurmier, pommes de terre, verdurette ou fruits frais et rôties. / Omelette with crushed tomatoes with herbs and Fleurmier, potatoes, salad or fresh fruits and toasts.
30 $
fèves au lard et à la viande confite, oeufs comme vous les aimez, persillade, verdurette ou fruits frais et rôties. pain au bananes / The casserole: beans and confit of meat, 2 eggs, parsley and garlic, green salad or fresh fruits and toasts.
30 $
Grilled cheese au cheddar vieilli de « Laiterie Charlevoix », bœuf effiloché et oignons caramélisés servi avec pommes de terre, œufs brouillés, rôties et verdurette. // Grilled cheese with aged cheddar from Laiterie Charlevoix and shredded beef, caramelized onions, potatoes, scrambled eggs, toast and green salad.
30 $
scones, huile de pesto et roqutte. / Egg benedict with smoked salmon, pesto oil, arugula and scones.
30 $
Oeuf poché sur toast à l'avocat et gravlax de truite de mer au gin Menaud, pommes de terre et verdurette. // Poached egg on toast with avocado and sea trout gravlax with Menaud gin, potatoes, greens.
30 $
Saucisse au canard et foie gras purée de céleri-rave et pomme caramélisée, rösti de pommes de terre servi avec les œufs comme vous les aimez, rôties et roquette. // Duck and foie gras sausage, celeriac puree, caramelized apple, potatoes rösti, eggs as you like, arugula and toasts.
30 $
sauce au chocolat, crème chantilly à l'érable et fruits frais. / Homemade waffle with chocolate sauce, maple syrup Chantilly cream and fresh fruits.
28 $
extra moelleux à l'érable et aux pommes caramélisées, fruits frais et crème chantilly à l'érable. / Extra smooth French toasts with maple and caramelized apples, fresh fruits and maple Chantilly cream.
28 $